Importante

Chicos: Lean esta nota en el blog del Departamento de Informática TP Final: Las consignas se encuentran en este link Lean esta nota: Alexis Garbarz - La Pasión por el Networking . Alexis es egresado de ORT Guille

Tuesday, July 31, 2007

pagina web (by Yani)

Hola a todos publico la pagina sobre las varillas , el unico inconveniente que tengo es que las propagandas del hosting me tapan algunos vinculos y el podcast no lo consegui . Besos chau

Thursday, July 26, 2007

Pueblo dolores Por: Luciano

Aca les dejamos el link al sitio de Dolores que construimos con Matias.

www.doloresbsas.250free.com

Wednesday, July 25, 2007

Pueblo (por Natán y Rachel)

Hola a todos.
Aquí pueden hacer click para ver nuestra página.
Es sobre Mina Clavero, Córdoba, Argentina.
Les recomendamos que la abran con Explorer así pueden apreciar efectos que con otros (por ejemplo, FireFox), no. También para una mejor comprensión del sitio tuvimos que suprimir todos las tildes y símbolos (como por ejemplo la letra "ñ")


Saludos.

Monday, July 23, 2007

Sitio (Por Alan P i Diego Carr)

Nuestro Sitio
http://diamante.250free.com/

Alan i Diego Carrion

Saturday, July 21, 2007

Pueblo (por maxids y Jonathan Tekel)

hola aca les dejamos nuestra pagina

http://eldurazno.250free.com/

saludos

Friday, July 20, 2007

Nuestra página terminada (Por Mathías y Sebastián)

http://tafivalle.250free.com/

Los invitamos a verla!
Es sobre Tafi del Valle.
Que tengan buenas noches.

Pagina pueblo (Den y Giselle)

Aca les dejo el link del sitio de Federacion y el de nosotras dos!
http://federacion.250free.com/
http://pituden.250free.com

Nuestro sitio web (por Uri y gabi)

Estas son nuestros 2 sitios
http://visitasanantonio.250free.com/
http://uriygabi.250free.com/
Felices vaciones

Thursday, July 19, 2007

Nuestra pagina web (por alegrin y nitug)

Aqui les dejamos el link para la pagina web de Villa del Totoral: http://villadeltotoral.250free.com/Index.html

saludos

Alejandro y Nicole

Pagina creada(por nicoy)

Finalmente la pagina esta creada. sus autores somos Nicolas yanco y Facundo vanney

aqui nuestra pagina:

http://monte-hermoso.9f.com/

Página notas (por Alegrin y NituG)

hola, nuestra pagina es

http://paginaalenitu.250free.com

Tuesday, July 17, 2007

avances del pueblo: Monte Hermoso(por nicoy)

hasta el dia de hoy 17/7 tenemos facundo vanney y yo(nicolas yanco) todas las pagnas en español hechas, linkeadas, todas las imagenes descargadas( esto estaba hecho ya la semana pasada) lo nuevo que adelantamos es que ya tenemos la encuesta y la amyoria de las paginas en castellano traducidas al ingles.

Avance pueblo Dolores Por: Luciano

Tenemos Todas las paginas en castellano y la mitad en ingles, y falta hacer lo de las imagenes con el flickr, también falta el podcast y el video.

Gracias Chau

avances (por alegrin y nitug)

Hasta el dia de la fecha, martes 17 de julio de 2007, tenemos todo el sitio hecho salvo los enlaces a las paginas de las instituciones, hoteles y demas y el podcast. saludos

alejandro y nicole

Sunday, July 15, 2007

Miren esto

Visto en el Blog de Pablo Mancini, el cual recomiendo. Un excelente ejemplo de lo que significa agregación y producción de la red.

Julián me envió un mail al grito de “buenísimo” y dice que “un tipo creó un único video a partir de 40 videos de YouTube todos con algo en común: son interpretaciones a lo largo de todo el mundo de Cannon Rock… Quedó genial”. Aquí está:


Thursday, July 12, 2007

Martín Varsavsky: ¿Se puede ser realmente “culto” y no hablar inglés?

A continuación les paso parte de un artículo escrito por Martín Varsvasky en su blog.

Martín es un empresario argentino, que vivió en USA y ahora vive en Madrid. Ha fundado siete empresas en los últimos 20 años, todas ligadas con Internet y las Nuevas tecnologías. Es el blog argentino más leído en el mundo.

Quiero que lo lean, y quien lo desee, deje una opinión en los comentarios, o bien lo hablamos en clase.


Lo que sigue a continuación es un artículo un poco provocativo, que puede incluso ser mal recibido por algunos de mis lectores, pero que sostiene algo en lo que creo firmemente: que una persona que no entiende bien inglés no puede ser realmente culta.




Empecemos con los periódicos. Por más buenos que sean periódicos como El Mundo, El País, Clarín o La Nación, los recursos que tiene el New York Times, por ejemplo, son incomparables. Con todo el respeto a los periodistas españoles y argentinos de tecnología que conozco, el nivel de preparación de un John Markoff, del New York Times (con quien cené la semana pasada), o de mi amigo Thomas Crampton (que justamente hoy dejó de trabajar para el New York Times y el International Herald Tribune) es más alto que el de cualquier periodista que escriba en castellano. Viendo estas diferencias es que me pregunté: ¿afecta esto negativamente al nivel cultural de una persona que no hable inglés?



La clave del asunto es la siguiente: dado que hay mucha más información en inglés que en cualquier otra lengua, que la gran parte de la ciencia y cultura del mundo está en inglés, ¿se puede ser realmente “culto” y no hablar inglés? Yo creo que no. En el tema de los blogs, por ejemplo, se ve claramente: los blogueros más leídos, los que más diseminan cultura, hablan inglés. Para dar otro ejemplo: imaginemos cómo sería vivir un día utilizando solo artículos inventados en España y consumiendo solo cultura que fue creada en España y no copiada o traducida de otros idiomas.


Claro que al tratar este tema nos topamos enseguida con dos obstáculos. Uno es ponernos de acuerdo en qué se entiende por “persona culta”. El segundo es analizar el vínculo entre información y cultura.


Es imposible entender acabadamente qué es la cultura, pero podemos decir que una persona “culta” es aquella que ha adquirido determinados conocimientos que lo destacan de sus contemporáneos. Cuando decimos que alguien es educado, culto, informado, estamos emitiendo juicios similares en base a una tabla comparativa invisible que todos llevamos dentro, pero que no sabemos exactamente cómo definir. Yo tengo algunos amigos que considero especialmente cultos (sin duda más cultos que yo). Gente como Andrew Mc Laughlin, el jefe de políticas de Google, o Joshua Ramo, ex editor de la revista Time. Y aunque me cuesta explicar qué los hace especialmente cultos, simplemente les reconozco como “más cultos que yo”. Creo que porque entiendo que mi cultura se enriquece con nuestras conversaciones. Sin ir más lejos, escuchando a mi propia esposa, Waya Quiviger, aprendo y soy mejor persona a todo nivel.


Hay gente que asocia la cultura con tener un diploma universitario, pero creo que aunque la educación universitaria ayuda a ser culto, la cultura va mucho más allá de los conocimientos específicos sobre una disciplina. Creo que las personas cultas son aquellas que, además de haber cursado una carrera superior, son muy leídas, informadas y críticas, y que saben entender lo que leen y producir ellas mismas “cultura”. Para los que entienden de informática, mi idea de una persona culta es que son como un “torrente”: el culto da, recibe y acelera el flujo cultural. Cultos son ellos que poseen los códigos necesarios para interpretar el pensamiento, las vivencias y los descubrimientos de los demás, y al mismo tiempo aportan los suyos.



Ahora, ¿qué pasa entonces cuándo gran parte de la producción literaria y científica del planeta está en inglés? El que no entiende inglés, ¿puede ser realmente culto? Lo considero muy difícil. El inglés es el segundo idioma del mundo en términos de la cantidad de personas que lo hablan, pero por lejos el primero en producción cultural y científica. El inglés, además, es la lengua franca de la economía, la investigación académica, el arte, la política y, especialmente, de la ciencia que es uno de los pilares de la cultura. Algunos datos: el 45% de las publicaciones científicas son en inglés, más del 50% de la producción científica proviene de los países anglófonos (especialmente Estados Unidos), el 80% de los correos electrónicos se escribe en inglés y el 45% de las páginas web están en inglés. El inglés lo habla, al menos, el 55% de los ciudadanos actuales de la Unión Europea. Las reuniones informales y de trabajo en la Unión Europea se realizan, sobre todo, en inglés y las conversaciones reales y en directo entre jóvenes europeos son, cada vez más, en inglés. El resultado es que la masa crítica cultural del inglés es imbatible. ¿Cómo puede entonces una persona que no habla inglés mantenerse al tanto de lo que sucede en el mundo y alimentar así su cultura?



En este sentido, si bien la información no es lo mismo que cultura, queda claro que aquellos que tienen el inglés como lengua materna no sólo acceden a mayor cantidad de información, sino que también están preparados para comprenderla mejor. En cierta forma, los nativos del inglés tienen una ventaja en su capacidad de ser “cultos”. A este fenómeno algunos lo llaman incluso “señoriaje del idioma”, en comparación con el “señoriaje monetario” de aquellas monedas que se convierten en divisas internacionalmente aceptadas. Es una ventaja que hace que los países que viven en inglés puedan aportar más a la cultura global que los otros.


El punto es que si uno de los atributos claves de la persona culta es su capacidad de descubrir y editar la cultura que lo rodea, la gente que únicamente habla castellano se encuentra en desventaja. No sólo porque gran parte de la cultura contemporánea viene del inglés y de algunos pocos idiomas más (principalmente mandarín, alemán, japonés, francés, italiano y ruso), sino porque un pobre porcentaje de estas obras se traducen en algún momento al castellano. Eso se nota, por ejemplo, en cualquier librería de Nueva York. Allí uno se da cuenta de lo pobre que es en comparación una librería en Madrid.


Lo que sucede es que el inglés, además de predominar en la ciencia y en la cultura, tiene la mayor cantidad de traductores del mundo, justamente por ser una lengua franca y tener el mayor mercado del mundo de consumo cultural. De este modo, se transforma además en la principal puerta para conocer otras culturas. Mis amigos norteamericanos profesores de Harvard, por ejemplo, tienen muchísimos más conocimientos sobre las culturas asiáticas que mis amigos españoles que también son profesores universitarios, y eso es porque en Asia, en general, se traduce mucho al inglés y poquísimo al español (es interesante notar que no hay vuelos directos entre España y Asia).


Sucede también que pese a que los que hablamos castellano somos unas 500 millones de personas, el castellano no es un mercado tan importante cultural como el inglés debido al lamentable estado del ciudadano promedio que habla castellano. En comparación con el Reino Unido o Estados Unidos, los ciudadanos que hablamos castellano producimos mucha menos ciencia en proporción a cada habitante y consumimos muchos menos libros por persona. Esto se debe a que, lamentablemente, aunque somos muchos los que hablamos castellano, nuestro idioma es uno de los que más pobres tiene y no solo pobres en términos económicos, sino también de espíritu.Una persona que habla Alemán tiene un 5% de probabilidades de ser pobre, una persona que habla castellano tiene un 50% probabilidades de ser pobre. El resultado es que somos muchos, pero con una capacidad de producción cultural muy limitada y con una distribución de la riqueza especialmente mala, lo que dificulta ser culto y hablar sólo castellano. El alemán y el francés, por ejemplo, son hablados por menos gente, pero tienen una creatividad científica y una producción cultural mayor que el castellano.


Mi conclusión entonces es que – aunque sería formidable que fuera diferente - considero muy difícil ser realmente culto y no hablar inglés. O, dicho de otra manera, que ser culto y no hablar inglés requiere de muchísimo más esfuerzo. Vivimos en un idioma periférico que depende en mucho de la capacidad de invención de otras culturas y esto se nota en la gente que no lee en inglés y frecuentemente repite opiniones de los pocos comentaristas que traducen la cultura del resto del mundo al castellano. Por eso creo también que parte de la educación en España tendría que ser en inglés, ya que no nos podemos dar el lujo de mantener una diferencia cultural tan grande, que pueda seguir alimentando las diferencias económicas, tecnológicas y de innovación.


Termino dando un ejemplo que es la Wikipedia. Sugiero mirar la cantidad de artículos escritos en cada idioma de la Wikipedia para entender el fenómeno al que me estoy refiriendo: en inglés hay 1.800.000 artículos, mientras que en castellano hay 245.000. En los otros idiomas europeos, interesantemente, hay muchos más artículos que en castellano.

Wednesday, July 11, 2007

Avance (por aleg y nituguivi)

Hasta el dia 11 de julio de 2007, tenemos hecho el 30% de las paginas con todas las vinculaciones y el 80% de la informacion.

Avance por Giselle Carreras y Denise Zaidenvoren

Hasta el día 11/07 hicimos :
- la página pricipal con dos links que llevna a la pagina en ingles y otro a la pagina en español.
- dentro del qe esta en español hicimos varios links, uno del ellos es el de la reseña histórica, y lo terminamos.

Tarea pequeña ciudad argentina

Trabajo Sitio Web sobre pueblo de Argentina

1. Vencimiento vacaciones de invierno

2. Bilingue (En página de entrada se elige idioma. Se puede navegar entre
ambos idiomas en cualquier momento) Todo debe ser traducido excepto el
video.

3. Debe incluir
a. Datos generales
b. Como llegar (Google Maps y Mapa)
c. Autoridades e Instituciones principales
d. Personajes conocidos que nacieron o vivieron allí (Biografìa)
e. Actividad económica
f. Sitios de atracción
g. Hotelería
h. Imágenes
i. Enlaces (sitios web de medios, instituciones, etc.)

4. Debe tener embebido
a. Una encuesta acerca del sitio (Jotform)
b. Video (you Tube)
c. Podcast (Una canción está OK). Incluir la letra. No traducir.
d. Una animación en flash con fotos. Buscando en Flickr o Picasa aparecen varios animadores.
e. Contador de visitas

5. Incluir una breve reseña en ambos blogs con link al sitio, creando un post por avance. Tags: Pueblo, Avance, fecha

6. Registrar los datos en flof.com.ar. Tags ORT Argentina 5IA ...

Clase de TCP/IP

Direcciones IP


Direcciones públicas y privadas. DNS

avance (by Yani)

bueno hasta el dia de la fecha yo tengo actividades economicas realizada y autoridades y un 60% de la informacion.
El lugar sobre el cual voy a desarrollar la pagina web es las varillas .

Tuesday, July 10, 2007

Avance (por Natán y Rachel)

Hola a todos. Hasta ahora hicimos una búsqueda precisa de datos generales del lugar elegido, buscamos mapas e imágenes satelitales, su ubicación, cómo llegar, los sitios de atracción, las insituciones principales, autoridades, el sitio web oficial, imágenes, etc. A toda esa información la juntamos para luego poder hacer página.
Saludos.

Avances pueblo (por maxi ds y Jonathan Tekel)

seguimos con el armado de la pagina, y estamos buscando un host para la pagina

saludos

Avance de el pueblo Por: Luciano

Tenemos las paginas y los enlaces entre ellas creados. Tanbién tenemos la informacion y falta armar correctamente cada pagina en ingles y castellano

gracias chau.

avance del pueblo elegido(por nicoy)

hasta el dia miercoles 3 de julio teniamos realizado facundo vanney yo(nicolas yanco), buscada toda la informacion en español, creadas todas las paginas( no todas tiene inforacion ya.) vinculadas entre si el 40% de ellas. ahora una semana despues o sea 10 de julio tenemos el 100% de las paginas en español vinculadas y el 100% de las paginas en espaañol con informacion, imagenes, etc

Monday, July 09, 2007

Opinión sobre el artículo (por Uri)

Esta es mi opinión sobre el artículo:
Aunque me gustaría que no fuese verdad, debo admitir que tiene razón en lo que dice. Es cierto que una persona que habla ingles no es necesariamente más culta que una que no habla, pero tiene mayor posibilidad de serlo que una que no lo habla como lo dice en el artículo.
Aunque es verdad que una persona que no habla ingles puede ser culta, su nivel de cultura tendrá un límite inferior al de una persona que habla ingles ya que solo podrá informarse y "culturizarse" en base a lo que este escrito en castellano o traducido a tal. A la hora de traducir hay que tener en cuenta que muchos traductores (como el de Google) no resultan del todo fiables ya que no reconocen algunas estructura del idioma como puede ser una variación en el orden de las palabras para enfatizar, un multi-part verb (verbo conformado por 2 palabras), o una expresión idiomática. Personalmente yo no confío en estos traductores y prefiero leer la información en ingles y no entender algunas partes a leer una mala traducción que me brinde mal la información.
Leí la opinión de Nicole y (sin ofenderla) voy a dar mi opinión con respecto a algo que dijo: "Si España fuera una potencia como Estados Unidos, nos estaríamos comunicando todos con el castellano y los americanos lo estarían aprendiendo.", pero la realidad es que no lo es. Si lo fuera, es cierto que ellos lo aprenderían pero ese caso los que no hablen español sería los "no cultos". Pero si eso fuera así todo seria diferente, tomando por ejemplo la informática: los lenguajes de programación están basados en el inglés (vb,html,flash,c++) y como dice el artículo sobre la cantidad de información en inglés por sobre todo los idiomas.
En cuanto a que no es el idioma más hablado en cantidad de personas, yo considero que es la lengua franca ya que en las organizaciones y reuniones internacionales generalmente se habla en inglés.
Por último en cuanto a la parte de educación (el artículo habla de un profesor de Harvard y de una universidad española), creo que tiene razón. El inglés es la lengua franca y que EEUU es la potencia mundial, por lo que todos los profesores de allí tienen mayor facilidad y menor tiempo de espera para acceder a las nuevas tecnologías y datos que deban saber (por esto también las universidades como Harvard son consideradas las mejores del mundo).
Finalizando, reitero que para mi el escritor tiene razón y no me sentí para nada ofendido (aunque no es agradable tampoco saber que eso es verdad). Y sinceramente creo que no hay motivos para sentirse ofendido ya que, aunque no nos agrade, es la realidad y es el mundo donde vivimos y si uno quiere progresa es practicamente imprescindible que sepa inglés.
Saludos
Uri

Saturday, July 07, 2007

Opinión sobre el artículo (Por NituG)

Hola a todos, acabo de terminar del leer el artículo sobre el vínculo entre ser culto y hablar inglés. En mi opinión aprender ingles es muy importante porque hay demasiados idiomas en el mundo, y el ingles es casi el único que nos conecta con personas que no tienen el castellano/español como lengua madre. El artículo me pareció un poco ofensivo ya que, a mi criterio, no hay una relación directa entre qué idioma hablas y cuan culto sos , una persona que habla solo árabe puede ser igual de culta que una persona que habla solo inglés. Me llamó mucho la atención y no me pareció coherente la relación que el autor estableció entre el idioma que hablas y las probabilidades de ser pobre, ya que el serlo no depende de qué idioma hables o dejes de hablar. Si España fuera una potencia como Estados Unidos, nos estaríamos comunicando todos con el castellano y los americanos lo estarían aprendiendo. En mi opinión está denigrando demasiado a España ya que habla de ese país como un país con biblioteca pequeña y poca capacidad para escribir sus propios artículos ("imaginemos cómo sería vivir un día utilizando solo artículos inventados en España y consumiendo solo cultura que fue creada en España y no copiada o traducida de otros idiomas"). A pesar de esto, no niego la cantidad de artículos o investigaciones científicas que están escritas en ingles o la cantidad de correos electrónicos que se envían en este idioma (aunque no me parezca una justificación razonable ya que si la lengua que usaríamos para comunicarnos entre toda la población mundial fuera hebreo, por ejemplo, los números estarían a favor del mismo). En cuanto a la teoría de que a los americanos les es más fácil ser cultos por tener el inglés como lengua madre ("En cierta forma, los nativos del inglés tienen una ventaja en su capacidad de ser “cultos""), me parece totalmente errónea, porque a mi criterio una persona culta no es solo aquella que sabe de ciencia o tecnología, sino la que es abierta a otras culturas e idiomas, y si los americanos solo hablarían ingles se perderían el otro 50% de la producción científica, entre otras cosas nombradas por el escritor. Para finalizar, voy a decir que, en lo personal, me ofendió bastante su opinión pero él tiene la suya, tanto como yo tengo la mía y no necesariamente deben ser iguales. De todos modos me pareció interesante. Saludos
Nicole

Wednesday, July 04, 2007

Avance (por Uri y gabriel g.)

Hasta el dia de la fecha hemos encontrado el pueblo en el mapa, el video en youtube y 25% de la informacion necesaria

Avance 4 de Julio (MaxX & Hoshi)

Avance hasta el día de la fecha:


  • Hemos ubicado el lugar (llamado Carlos Casares)
  • Encontramos algo de información acerca de la historia
  • Comenzamos a plantear la pagina principal y los enlaces


MaxX & Hoshi

avance (por diecar y alan_p)

Hasta el dia de la fecha (04/07) hemos concluido con la portada de la pagina, y hemos realizado numerosos avances en cuanto a informacion, tambien bajamos la mayoria de las imagenes que van a hacer necesarias para esta página y algunos de los planos.

Avance tarea pueblo argentino (por nitug y alegrin)

Hasta ahora tenemos la página para seleccionar el idioma, la página principal en castellano con los vinculos a todas las páginas.
De la inforamción tenemos aproximadamente el 40%
Saludos,
Nicole y Alejandro

Avance de el html de el pueblo. Por: Luciano

Tenemos el 80% de la información de el pueblo d dolores, solo nos falta el video de las imagenes y el html.

Gracias por su atencion.

INFORME DE AVANCE (EZE Y GABI L)

Guille, te decimos que ya tenemos:

- botones para el idioma
- informacion de la personalidad de Loberia
- la pagina principal esta un 75% hecha

saludos

Avances del pueblo (por maxi ds y Jonathan Tekel)

ya encontramos informacion e imagenes sobre el pueblo y ya empezamos con el armado de la pagina

saludos

Avance (Por Mathías y Sebastián)

Guille, hola.
Al día de hoy creamos todas las páginas y encontramos el 25% de información.

avance del pueblo elegido(por nicoy)

hasta el dia de ayer o sea el 3 de julio tenemos realizado facundo vanney yo(nicolas yanco), buscada toda la informacion en español, creadas todas las paginas( no todas tiene inforacion ya.) vinculadas entre si el 40% de ellas.

Tuesday, July 03, 2007

Pueblo (por Natán y Rachel)

Hola a todos! El pueblo que elegimos se llama Mina Clavero y se encuentra en la provincia de Córdoba.

Saludos.

Pueblo (por Uri y gabriel g.)

El pueblo elegido por nosotros es San Antonio de los Cobres, en la provincia de Salta

HTML - Ejemplo

Sunday, July 01, 2007

Concurso Microsoft Gaming.net

Microsoft viene organizando desde el año anterior un concurso de programación de juegos usando Visual Studio .net 2005. Es un espacio de aprendizaje de una nueva tecnología (la que ya están aprendiendo nuestros alumnos de sexto), de trabajo en parejas y de intercambio con otros estudiantes dentro de un marco de capacitación que se realiza en diferentes universidades (en principio UBA-Exactas, UAI y UADE).

El año pasado hemos participado y un grupo de alumnos de informática obtuvo importantes premios.

El lunes próximo (11/5) al mediodía vendrá la gente de Microsoft al Auditorio Noel Werthein (12:30 en punto a 13:05) para explicar el concurso 2007.

Pueden obtener más información en la Intranet.

lugar para pagina(por gabriel_l y eze)

hola el lugar que elegimos para hacer la pagina es loberia un lugar a 50 km de necochea masomenos.
saludos